Cerca nel del sito
  

Bravenet Web Services
TUTTO SU STREGHE
Cast Tecnico 1 serie
Cast Tecnico 2 serie

Incantesimi in Italiano
Incantesimi Originali

Copioni Originali
Copioni in Italiano

Storia (di cosa parla Streghe)
Doppiatori
News-Gossip
I poteri dei personaggi
Curiosità
Spoilers
5 serie
Spoilers 6 serie
Spoilers 7 serie
Spoilers 8 serie
Scrivi agli attori
Testo della sigla
Traduzione Testo della Sigla
STREGHE SPECIAL
Il libro delle ombre
The woman Of Chamed

I Sondaggi di streghe.net
La magia nella realtà
Le Coppie di Streghe
I baci di Streghe
Le acconciature di Streghe
I vestiti di Streghe
Gossip sui protagonisti
Share TV
Interviste ai protagonisti
Articoli di giornali e riviste
Le Cover della sigla di Streghe
I tatuaggi degli attori
Chi ha suonato al P3
Gli effetti speciali
Le emozioni..di Streghe...
MINI-SONDAGGIO
GADGETS VARI SU STREGHE

I libri di Streghe
Vhs, cd e Dvd
Abbigliamento
Gioco di Streghe
Altro

SPECIALE streghe.net

Streghe.net segnalato da.....
Come eravamo
Confidenze(La posta di Phoebe)
I Banner di Streghe.net

    GALLERIE VARIE

Foto sul set
Foto dei Sosia
Foto delle Puntate
Smorfie
Autografi
Gueststar
Attori insieme fuori dal Set
Cast originario
Cast 5 serie
Foto promo di tutte le serie
Le metamorfosi
Foto delle sigle della 5 serie
Nuovo serv. fotograf. di Holly
Nuovo serv. fotograf. di Alyssa
Foto festa x 100° ep. Charmed

The Man of Charmed

The Woman of Charmed

GALLERIE DEGLI ATTORI

Alyssa Milano (Phoebe)
Shannen Doherty (Prue)
Holly Marie Combs (Piper)
Rose McGowan (Paige)
Brian Krause (Leo)
Julian McMahon (Cole)
Greg Vaughan (Dan)
T.W. King (Andy)
Antonio Sabato (Bane)
Drew Fuller (Chris)
Karis Paige Briant (Jenny)
Dorian Gregory (Morris)
Locklyn Munroe (Jack)
Kit (la gatta)

Kaley Cuoco (Billie)

IL CAST DI STREGHE

Alyssa Milano (Phoebe)
Shannen Doherty (Prue)
Holly Marie Combs (Piper)
Rose McGowan (Paige)
Brian Krause (Leo)
Julian McMahon (Cole)
Greg Vaughan (Dan)
T.W. King (Andy)
Antonio Sabato (Bane)
Drew Fuller (Chris)
Karis Paige Briant (Jenny)
Dorian Gregory (Morris)
Locklyn Munroe (Jack)
Kit (la gatta)
Finola Hughes (Patty Halliwell - mamma)
James Read
(Victor Bennett - papà)

Kaley Cuoco (Billie Jenkins)

Trascritto da Mystique RisingSun

Tradotto da Alessio Fabbri

Tratto da The Charmed Ones [ http://www.thecharmedones.com/ ]

5.03 "Happily Ever After"

TEASER

[Scena. Villa. Soffitta. Piper sta leggendo ad alta voce una storia da un libro di favole.]

Piper: “Un anno dopo la morte della madre di Bianca Neve, il re si risposò, ma la sua nuova sposa era una strega malvagia (Arriva Paige) consumata da…

Paige: Che stai facendo ancora qua su?

Piper: Non riesco a dormire come sempre. La stranezza del primo trimestre credo.

Paige: Vuoi che ti prepari una pozione?

Piper: Oh no grazie. Non voglio trasformare il mio bambino in una cavia. Ho gia abbastanza problemi.

Paige: Come se avessi mai rischiato di trasformare mia nipote in un roditore, per favore!

Piper: No, dicevo in senso figurato. Non è per sminuire le tue doti di super strega. E’ solo che non voglio assoggettarla a niente che potrebbe essere pericoloso per lei, questo è tutto.

Paige: Bene, dopo forse potresti mettere via quel libro di sciocche storielle.

Piper: Schiocche? Credi che le favole siano sciocche?

Paige: Gia, parlano tutte di donne indifese che hanno bisogno di uomini grandi e forti che le soccorrano. E in più, sono piene di streghe cattive. Vuoi davvero insegnare questo alla tua bambina?

Piper: No voglio insegnarle dei valori e questo è ciò che le favole sanno far meglio, lo sai, il bene che vince il male. E’ come ci ha insegnato la nonna.

Paige: Beh mia nonna mi ha insegnato i giusti valori senza grandi lupi che divorano piccole fanciulle. Vuoi il mio parere?

Piper: Realmente…(E’ usato in senso sarcastico…)

(Paige cammina verso il Libro delle Ombre)

Paige: Dovresti lasciar stare le storie e fare ciò che ogni altra madre fa e cioè fidarsi dei propri istinti naturali.

Piper: Beh i miei istinti naturali sono troppo agitati ed inoltre, ogni altra madre non deve preoccuparsi di orbitare a Tahiti quando voleva andare solo nella sua stanza! Non so come fare.

Paige: Fortunatamente hai due sorelle magiche che ti aiuteranno in ogni modo. Dunque non preoccuparti, tesoro, starai meglio.

(Paige esce dalla soffitta)

Piper: Speriamo. Dove eravamo? “Un anno dopo la morta della madre di Bianca Neve, il re si risposò, ma la sua nuova sposa era una strega malvagia consumata dalla gelosia. Ogni giorno lei faceva ad uno specchio magico la stessa domanda”.

[Scena un castello. Un uomo anziano sta pulendo uno specchio magico. Un volto di donna (la strega malvagia) compare nello specchio.]

Strega Malvagia: Ancora non sei morto?

Uomo Anziano: Ah, ancora cosi acida dopo tutti questi secoli. Alcune cose non cambiano mai. (Si gira verso un apprendista, pulendo delle scarpette di cristallo)

Apprendista: Capisco.

(mette le scarpette su un piedistallo. Sotto c’è una targa con scritto “Cenerentola”)

Uomo Anziano: Non dimenticare mai il potere che ogni favola emana da ognuno di questi. (Il chiodo che tiene lo specchio magico comincia a staccarsi) La loro magia continua a formare ogni bambino nato, anche adesso. Le quali hanno l’incarico di conservarli e proteggerli fortemente. (lo specchio magico cade dal muro). No, lo specchio! Non farlo cadere!

(Lo specchio si frantuma e da questo fuoriesce una foschia bianca. Il fumo prende la forma della strega malvagia)

Strega Malvagia: Grazie infinite. Pensavo che non sarei mai uscita da li. (Afferra il vecchio per il collo) Questo è il modo per cominciare una storia.
(L’uomo anziano cade a terra. La strega si volta verso l’apprendista)

Apprendista: Chi sei?

Strega Malvagia: Vedo che c’è un po’ di ruggine sulla tua conoscenza delle favole. Strega malvagia, specchio magico, che dice solo la verità. Forse questo ti aiuterà “Possano le libertà essere perse inconsapevolmente, cosicché io farò nel vetro un’offerta latente." (L’Apprendista è risucchiato nello specchio. La Strega Malvagia usa il suo potere e lo specchio torna attaccato alla parete al suo posto.) Adesso divertimi. Non che tu abbia altra scelta “Specchio, specchio, delle mie brame, chi è la strega più potente del reame?”

Apprendista: Vedo che sei la più potente fra molte streghe, ma la verità è, che ci sono tre streghe più potenti di te.

(Mostra nello specchio le immagini di Piper, Phoebe e Paige)

Strega malvagia: Lo vedremo!

Sigla d’apertura.

[Scena. Villa. Soffitta. Piper è addormentata su un divano. Paige entra prendendo il Libro delle Ombre.]

Paige: Piper!

(Piper si sveglia di soprassalto!)

Piper: Dov’è il bambino?

Paige: Sta bene, tu stai bene.

Piper: Oh, penso di aver avuto un incubo.

Paige: Gia, i fratelli Grimm colpiscono ancora. Mi meraviglio di come siano diventati famosi. Dov’è Leo?

Piper: Non lo so, credo che stia aiutando una delle sue creature. Che stai facendo?

Paige: Sto fallendo miseramente. Non sono capace di far funzionare questa pozione protettiva.

(Posa il Libro delle Ombre.)

Piper: Beh, questo perché non può essere fatta.

Paige: Beh, secondo il Libro si può. Tua nonna stava lavorando alla pagina del libro, su come scrivere la pozione, quindi questo significa che era abbastanza vicina a capire come funziona

Piper: Beh purtroppo non è nei paraggi, potrebbe aiutarci entrambe. Ho giusto bisogno di una piccola guida.

Paige: Che ne dici della tua amica Wendy? Chiedi a lei, ha appena avuto un bambino.

Piper: Gia, ma non uno che è in grado di curarla dal grembo. Vorrei solo poter parlare con qualcuno che ha gia attraversato questo.

(Phoebe entra correndo)

Phoebe: Sei li. Paige hai più preparato quella pozione?

Paige: Quale pozione?

Phoebe: Quella per Cole. Ricordi, ti ho dato l’ apri bottiglie sporco del suo sangue?

Paige: Giusto, la pozione. Mi dispiace, non credevo ti servisse cosi urgentemente. E’ grave?

Phoebe: Beh, se esce fuori che l’incubo che ho avuto ieri notte è una premonizione, allora si, gravissimo. Mi riportava nell’oltretomba come sua regina.

Piper: Oh, si, ma hai avuto quell’incubo anche prima.

Phoebe: Ho vissuto quell’incubo prima, lo abbiamo vissuto, ma questa volta dobbiamo essere preparate.

Paige: Nessuna discussione qui.

Phoebe: E lui ha molti più poteri adesso quindi non possiamo sapere come lui mi inseguirà. Ragazze dovete essere molto, molto, prudenti okay?

Piper: Cosa, credi che Cole proverà ad ucciderci? Non sarebbe certo il modo migliore per riconquistarti.
Paige: Gia, ma non sarebbe la prima volta che ci prova.

Piper: Ma ci ha appena aiutate a salvarla.

Phoebe: Solo perché non voleva perdermi. Quello che sto dicendo è che dobbiamo essere attente in caso tentasse qualcosa. Lui è sempre un demone. Chiamami al lavoro se prepari la pozione, okay?

[Scena. Castello. La Strega malvagia sta guardando le immagini di Piper, Phoebe e Paige nello specchio. Le immagini scompaiono e compare l’Apprendista.]

Apprendista: Vuoi vedere di più?

Strega Malvagia: No, credo di aver visto abbastanza per capire come ucciderle.

Apprendista: Troppo potenti, nonostante tu lo sia, dubito che potrai farcela. La magia buona protegge le Prescelte.

Strega Malvagia: Tuttavia, mi domando se potrà proteggerle contro una tale magia come quella che abbiamo qui. Vale la pene tentare.

Apprendista: Ma usare gli oggetti per il male potrebbe…

Strega Malvagia: Cambiare il significato delle favole? Allontanarle dal bene? Cosi sia. (Apre un grande libro di favole). Cominciamo con Bianca Neve. Era una preda facile. Taglialegna vieni avanti. (L’immagine del Taglialegna nel libro risplende e appare un vero Taglialegna nella stanza.) Portami il della strega che è bianca come la neve.

(Prende un’ascia da un piedistallo e la mette nelle mani del Taglialegna.)

Taglialegna: Come desideri.

(Va via.)

Strega Malvagia: Adesso specchio, specchio, mostrami la sorella che è stata scottata dall’amore.(N.d.A. Penso che scottata si riferisce a “Ferita”)

(Mostra il Bay Mirror. Entra Phoebe.)

Phoebe: Oh, lo so, sono molto, molto in ritardo.

Assistente: Non preoccuparti, ho scambiato le tua nove con le due, ho fatto zompare le tue dieci alle dodici, e ho fatto delle undici l’ora di pranzo quindi ora puoi gestirti come vuoi.

Phoebe: Okay non ho la minima idea di ciò che hai detto, ma suona bene. Qualche messaggio?

Assistente: Uh si, ha chiamato il tuo avvocato per il divorzio, e dopo Cole, Cole, e ancora Cole.

Phoebe: Prendi la chiamata del mio avvocato. (Phoebe si gira e si scontra con un ragazzo. Versa il suo caffè) Oh.

Ragazzo: Mi dispiace.

Assistente: Prenderò alcuni tovaglioli.

Ragazzo: Mi dispiace.

Phoebe: Non preoccuparti.

(Il ragazzo tira fuori un fazzoletto e comincia a pulire il caffè dal vestito di Phoebe.)

Ragazzo: Io…

Phoebe: Grazie.

(Prende il fazzoletto)

Ragazzo: Sono veramente molto dispiaciuto. Sarei felice di pagare la lavanderia.

Phoebe: No, non è necessario, Signor…

Ragazzo: Prince. Adam Prince.

Phoebe: Salve Adam io sono…

Adam: Phoebe, ho letto il tuo articolo.

Phoebe: davvero?

Adam: Sembri sorpresa.

Phoebe: Beh, si, non sei certo la tipica persona del mio pubblico. A meno che non sia una casalinga da sgabuzzino che si strugge per amore?

Adam: Beh, uno su due non è male.

(Entra Cole.)

Cole: Adam. Scusami sono rimasto imbottigliato nel traffico.

Phoebe: Co-Cosa ci fai tu qui?

Adam: Voi due vi conoscete?

Cole: Beh, si, siamo sposati.

Phoebe: Co- si, ma-ma ora siamo divorziati.

Cole: Non ho voluto fare questo per influenzare la tua decisione sul comprare il giornale o no.

Phoebe: Comprare cosa? Questo giornale?

Cole: La famiglia di Adam possiede diversi giornali per il paese, Phoebe. Ed anche stazioni TV.

Adam: E Cole attraverso il suo studio legale è stato l’unico ad aver suggerito che potrei essere interessato nell’acquisto del giornale.

Phoebe: Mh…Sembra davvero interessante. Scusaci.

Cole: Scusaci.

(Phoebe trascina Cole dentro il suo ufficio e chiude la porta)

Phoebe: Non so cosa stai facendo ma qualunque cosa sia, non funzionerà.

Cole: Non credi di essere un po’ paranoica?

Phoebe: Con il mio ex marito demone che viene dall’Inferno? No, Cole non lo sono.

Cole: Guarda, sto solo cercando di aiutarti, d’accordo? Ho trovato Adam come diceva il tuo articolo, cosi ho pensato che lui potesse sindacarlo…
Phoebe: Se farai del male a me o alle mie sorelle, ti eliminerò. E questa volta lo farò per sempre.

(Phoebe apre la porta e Cole esce)

Adam: Stai bene?

Phoebe: Si. Starò bene.

Adam: Dunque, credo che questo non sia il momento adatto per chiederti di uscire. Cioè, non è un vero appuntamento, è solo che c’è una raccolta di fondi per la carità al St Riges, e pensavo che avrebbe potuto interessarti.

Phoebe: Sono interessata e molto, molto lusingata ma probabilmente sei, cioè, non è il mio periodo migliore, capisci.

Adam: Certo.

Phoebe: Conto in sospeso?

Adama: Assolutamente.

Phoebe: Okay.

(Adam va via.)

[Scena. Villa. Soggiorno. Piper e Leo sono li.]

Piper: Leo, mi hai sentita. Voglio che porti la nonna qui subito.

Leo: Non posso farlo, lei è morta.
Piper: Si, l’ ho capito. Grazie tante Leo. Non ti sto chiedendo di resuscitarla, ho solo bisogno di lei qui per un po’ solo per qualche consiglio.

Leo: Allora, perché non provi ad invocarla. L’ hai fatto una volta.

Piper: Si, lo so, ma quella era una situazione particolare. Inoltre ho già provato, ma non ha funzionato. Guarda, so che non sembra importante, ma per me lo è. Non posso farcela da sola.

Leo: Ma tu non sei sola. Ci sono io.

Piper: Si, lo so ma, non è colpa tua è solo che non ci sono molte cose che puoi fare. Io sono quella che porta il bambino e non voglio che me lo tolgano.

Leo: Questo è ridicolo.

Piper: No, non è ridicolo, non è per niente ridicolo e non stanno parlando i miei ormoni furiosi, questo è un bambino molto speciale, con bisogni molto speciali, ed io ho bisogno di qualcuno dannatamente speciale che mi aiuti a capire e quando di ora, io intendo ora!

(La Nonna appare improvvisamente avvolta da scintille bianche)

Nonna: Piper.

Piper: (A Leo) Grazie.

Leo: Uh, non ringraziarmi, non ho fatto niente.

Nonna: Cosa ci faccio qui? E con un corpo per giunta!

Piper: Beh, cosa vuoi dire? Non sei venuta tramite il tuo potere?

Nonna: Tesoro, sono brava ma non cosi brava. Bene, poiché sono qui, non merito un abbraccio?

(Piper e la Nonna si abbracciano)

Piper: Ma aspettate, io ancora non capisco, chi ti ha invocata?

Leo: Il bambino?

Piper: No. Credi?

Leo: Forse hai attinto dai suoi poteri qualcosa e il tuo desiderio si è realizzato.

Nonna: Asp, tu desideravi me? Perché?

Piper: Perché ho bisogno di un aiuto, ho bisogno dei tuoi consigli. Ho bisogno di sapere come essere pronta per questo bambino.

Nonna: Oh, beh, è semplice. Ora, vediamo. Ti sei esercitata con i tuoi poteri ogni giorno?

Piper: C’è bisogno di farlo?

Nonna: Beh, sai, solo se non vuoi perdere il loro controllo. Hai eseguito un rituale per promuovere la crescita?

Piper: Uh…

Nonna: Hai fatto un incantesimo per difenderlo dai Parassiti Demoniaci? Tesoro cosa hai fatto?

Leo: Abbiamo costruito la nursery nel guardaroba nella nostra camera.

Nonna: Guardaroba? Beh, non mi stupisco che il bambino mi abbia chiamata. Andiamo, cominceremo da li, siamo pieni di lavoro da fare.

(Entrano nel salotto. Paige scende le scale.)

Paige: Oh santo cielo, non ditemi che state gia intervistando delle bambinaie.

(Ride)

Nonna: Paige, sei anche più bella di come ti avevo immaginato.

Paige: E lei è?

Nonna: Perché, sono tua nonna non si vede? Vieni qui.

(La Nonna abbraccia Paige che ha un espressione felice)

Piper: (Bisbigliando a Leo) Sveloto va a pulire la nursery.

(Leo corre via.)

Paige: Senza offesa, ma, uh, non dovresti essere morta?

Nonna: Oh, sono al di sopra di questo. Guardati, sei assolutamente magnifica. Hai gli occhi di mia madre. Oh, anche lei era bellissima. Scommetto che hai una miriade di ragazzi che ti corrono dietro, giusto?

Paige: Effettivamente, non è il problema più grosso che ho ora, Signora Halliwell.

Nonna: Oh, ti prego, chiamami Nonna.

(Improvvisamente arriva il Taglialegna distruggendo il muro del soggiorno. Si dirige verso la Nonna e Piper la spinge via dalla traiettoria. Alza l’ascia verso Paige e lei orbita appena in tempo. Lei orbita nuovamente ricomparendo e lui la colpisce sul volto, facendola cadere sul tavolo da caffè. La ferita sul braccio di Piper guarisce magicamente da sola. Il Taglialegna torna ad attaccare Piper e la Nonna ma Piper lo fa esplodere.)

Piper: Ma chi diavolo era?

(Leo scende le scale correndo)

Leo: Cosa sta succedendo? Paige.

Piper: Paige? (Aiutano Paige a rialzarsi)

[Scena. Castello. La Strega Malvagia li sta guardando attraverso lo specchio. Riappare l’Apprendista]

Apprendista: Prova come più ti piace. La magia delle favole si esaurisce a mezzanotte.

Strega Malvagia: C’è ancora molto tempo. (Prende una mela rossa). Il Taglialegna ha fallito ma io no. Mi libererò delle streghe e farà in modo che nessuna di loro possa vivere felice e contenta.

[Mette la mela nel suo abito e cammina verso le scarpette di cristallo. Le prende e scompare nel fumo.]

Pubblicità.

[Scena. Casa. Soffitta. Entrano Piper, Paige, Leo e la Nonna.]

Paige: Ti sto dicendo che era un demone. Nessuna persona matta in mezzo ad una strada è così brava a maneggiare una ascia

(Piper si siede e apre il libro di favole.)

Leo: Veramente, da quando i demoni attaccano con un’ascia?

Paige: Athame, ascia, cosa cambia?

(La Nonna apre il Libro delle Ombre)

Nonna: Oh, a chi importa? Vediamo se dice da dove veniva. Voglio dire, di certo non voglio un corpo se questo poi sarà tagliato come un ceppo di legno.

Paige: bene, Piper dice che sei una super strega, chi credi che fosse?

Nonna: Non lo so. Sebbene ci fosse qualcosa in lui di vagamente familiare.

Piper: Un po’ come questo forse?

(Mos tra l’immagine che è nel libro del Taglialegna.)

Nonna: Oh, il Taglialegna, certo. Lo hai riconosciuto anche tu.

Piper: Ho letto le favole al mio bambino, proprio come tu le leggevi a me.

Nonna: Oh, tesoro (Sorride). Beh, sono contenta che finalmente hai fatto qualcosa.

Paige: Aspetta, stai dicendo che il personaggio di una fiaba ha preso vita e ci ha attaccate? Andiamo!

(Alza gli occhi al cielo.)

Nonna: Beh, perché no? Sono reali, o almeno usavano esserlo.

Paige: Che?

Nonna: Oh Paige. Vedo che ho perso l’occasione per insegnarlo anche a te.

[Scena. Villa. Cucina. La Strega Malvagia compare nel fumo, con un regalo. Lo mette sul tavolo. Sente un rumore e dei respiri affannosi. Prende la mela dal suo cappotto e la mette dentro il cesto con l’altra frutta. Scintilla per un secondo. Lei sparisce nel fumo. Phoebe entra attraverso la porta di servizio e mette la sua borsa sul tavolo. Vede il regalo ed apre il pacchetto.]

[Scena. Villa. Soffitta.]

Nonna: Le favole non sono tutte delle storielle, mia cara. Alcune sono antiche storie di battaglie fra il bene e il male. Sono importanti e fanno parte del nostro patrimonio, come ogni cosa del Libro delle Ombre.

Paige: Ti aspetti che creda che ci sono piante di fagioli gigantesche e che case di pan di zenzero siano esistite veramente?

Leo: Beh, credevi che anche la Malvagia Ammaliatrice fosse solo una storia, ricordi?

Paige: Era diverso. Era…

Piper: Una vita passata. La tua.

(Phoebe entra con il regalo)

Phoebe: Ehi, ragazzi, c’era nessuno quando hanno portato…Nonna!

Nonna: In carne e ossa. Per cosi dire.

(Si abbracciano)

Phoebe: Oh, è cosi bello vederti. Aspetta, come ho fatto ad abbracciarti? Dove hai preso il corpo?

Piper: Oh, è una lunga storia. E parlando di storie, una favola ha appena cercato di tagliarci via la testa.

Phoebe: Una favola?

Leo: Il Taglialegna di Bianca Neve.

Phoebe: D’accordo, questo spiegherebbe da dove sono venute queste scarpette di cristallo (Mostra loro il regalo). Senza dubbio da Cenerentola. Cole sa che è la mia fiaba preferita.

Piper: Cole? Credi che Cole stia facendo tutto questo?

Phoebe: Chi altro ha cosi tanto potere da mandarci contro le favole? Ve lo detto che ci avrebbe attaccate.

Nonna: Aspetta. Nella favola di Bianca Neve era una Strega Malvagia ad inviare il Taglialegna.

Leo: Credo farei meglio a consultarmi con gli Anziani.

Piper: Lo penso anche io. (Leo orbita via. Phoebe si toglie le scarpe.) Che stai facendo?

Phoebe: Sto provando che ho ragione.

Paige: Ma è pericoloso. Non sai cosa potrebbe accadere.

Phoebe: Beh, so che Cole non vuole farmi del male, almeno fisicamente.

(Apre la scatola e tira fuori le scarpette di cristallo)

Piper: Insomma, per quanto io non mi fida di lui, non abbiamo la certezza che sia lui dietro a tutto questo.

Nonna: Un'altra buona ragione per stare al gioco, e scoprire chi è. Non possiamo sederci ed aspettare di essere attaccate.

Paige: Potrebbe farci uccidere. Piper un po’ di sostegno.

Piper: Uh, se la nonna pensa che sia buona idea, che sono io per protestare?

(Phoebe mette le scarpe)

Phoebe: Visto, nessun problema: Sto bene. (Una luce blu la circonda dai suoi piedi fino alla sua testa e il suo vestito si trasforma in un abito da sera) Veramente, sto meglio adesso. (le gambe di Phoebe cominciano a muoversi verso la porta) Whoa.

Piper: Dove stai andando?

Phoebe: Whoa.

Piper: Dove stai andando?

(Piper e Paige la seguono)

Phoebe: Non lo so. Non riesco a fermarmi.

(Provano a fermarla)

Piper: Bene, toglile subito.

Phoebe: Non posso. La porta. La porta.

(Si aggrappa al telaio della porta)

Piper: Nonna, che possiamo fare?

Nonna: Solo lasciarla andare. Non saremo mai in grado di capire a fondo la situazione se non la lasciate. (Lasciano Phoebe e lei va di sotto) Paige seguila, e falla orbitare via se si metti nei guai.

Paige: Lei è gia nei guai!

Phoebe: Aiuto!

(Paige segue Phoebe)

Nonna: Ti aiuterò a diventare mamma più tardi. Ora dobbiamo vedercela con le streghe malvagie.

Piper: Gia.

(Si dirige verso il Libro delle Ombre)

Nonna: Oh, uh, non quel libro. (Prende il libro di favole) Ma questo.

[Scena. St Riges. Corridoio. Adam indossa uno smoking nero, e cammin parlando al suo cellulare.]

Adam: Ascolta, sono molto interessato nel fare l’offerta ma sto andando ad una serata di beneficenza proprio ora. (Entra in un ascensore) Possiamo parlarne domattina? Fantastico. Grazie. (Si ferma. Compare la Strega Malvagia avvolta dal fumo e spaventa Adam.) Ma cosa diavolo? (La Strega malvagia afferra la sua faccia e lo bacia. La sua faccia scintilla e poi torna normale) Come posso servirti, mia Regina?

Strega Malvagia: Essendo un affascinante principe. Incontra Cenerentola al ballo. Ma accertati che sia nella carrozza per mezzanotte. Altrimenti non avrai un finale a lieto fine.

[Scena. Strada. Phoebe e Paige camminano in mezzo alla strada senza fermarsi. Gli automobilisti sbattono sui loro volanti e suonano i clacson.]

Phoebe: Sto andando qui!

Automobilista: Via dalla strada!

Paige: Non c’è nessun modo per controllare quelle cose?

Phoebe: Non sono mica arrivate con il manuale delle istruzioni, Paige.

(Cammina sul marciapiede.)

Paige: Argh, cielo! (Phoebe si ferma. Paige le sbatte contro) Si sono fermate.

Phoebe: Gia, ma perché si sono fermate? (Un cavallo con una carrozza si ferma davanti a loro) Beh, ha stile, gli darò di più.

Paige: Okay la cosa sta prendendo una piega strana. Andiamo via da qui.

Phoebe: Um, mi scusi, Signore, l’ha mandata Cole Turner? (nessuna risposta) Salve? Le ho fatto una domanda.

(Lo sportello della carrozza si apre magicamente)

Paige: Okay, qualunque cosa sia successa, tu li non entri.

(Le gambe di Phoebe si muovono verso la carrozza)

Phoebe: Whoa!

Paige: Phoebe, no!

(Phoebe entra nella carrozza. Paige tenta di seguirla ma una forza la blocca e la butta a terra.)

Phoebe: Lui vuole che Cenerentola vado al ballo da sola, come nella storia.

(la carrozza si muove.)

Paige: Tirami su! (si alza) Orbiteremo via!

Phoebe: No. Torna a casa.

Paige: ma tu che farai?

Phoebe: Chiamerò Leo se dovessi trovarmi in pericolo, okay?

[Scena. Villa. Soffitta. Ci sono Piper, Paige, Leo e la Nonna.]

Paige: E’ gia nei guai. Non avremmo mai dovuto dividerci. Senza offesa, Signora Halliwell.

Nonna: Nonna. Nessuna offesa.

Piper: Gia, beh, se quello che abbiamo sentito è giusto, allora Phoebe potrebbe essere nei guai molto di più di come pensiamo. Tutti noi lo siamo.

Leo. Se qualcuno sta usando le fiabe per il male, potrebbe riscriverle, corrompendole per le generazioni future.

Paige: Come? Come potrebbe riscriverle? Sono gia stampate.

Leo: Ogni copia è una manifestazione di un originale, un originale che è stata affidata al Custode delle fiabe, tempo fa per protezione.

Piper: Gli Anziani pensano che gli sia successo qualcosa, che qualcuno ha assunto il comando della fortezza dall’interno.

Nonna: Potrei aggiungere: una Strega malvagia.

Paige: perché non orbitiamo in questa fortezza e gliele diamo di santa ragione! (N.d.A. La versione originale era: “Why don't we just orb to this fortress and kick her butt?” Ovvero: “Perchè non orbitiamo in questa fortezza e la prendiamo a calci nel culo!”)

Leo: Perché nessuna sa dove sia. E’ un luogo che è stato tenuto segreto, anche agli Anziani.

Paige: Dove era la loro infinita saggezza il giorno quando è stata decisa questa cosa?

Piper: il punto è che non abbiamo modo di trovarla.

Nonna: Piper, mi stupisci. Voglio dire, è una Strega o no? Basterà cercarla con il cristallo.

Piper: Oh, giusto.

Nonna: E dopo che l’avrete trovata, l’attireremo da noi e la elimineremo con una pozione.

Paige: Quale pozione?

Nonna: Oh, una che funziona a meraviglia sulle streghe malvagie. Vieni, te la mostrerò.

(La nonna prende il Libro delle Ombre. Paige fa un cenno con la testa e esce dalla soffitta)

Leo: (A Piper) Stai bene?

Piper: Shush, ho bisogno di concentrarmi.

(Inizia a cercare la strega con il cristallo.)

[Scena. Castello. La Strega Malvagia sta guardando Piper nello specchio magico. L’immagine sbiadisce e compare l’Apprendista.]

Apprendista: Ti troverà per mezzanotte.

Strega Malvagia: Voglio che mi trovi, (Si taglia un ciuffo di capelli con le forbici) una parte di me almeno.

(Mette i capelli in un mantello rosso)

Apprendista: i capelli in un mantello? Questo non c’è nella favola di Cappuccetto Rosso.

Strega Malvagia: No, ma il cercare di attirarle lontano dalla casa della nonna c’è [nella favola]. E lo stesso vale per il lupo cattivo.

Pubblicità.


[Scena. St. Regis. La serata di beneficenza ha inizio. Uomini e donne ballano il valzer nel centro della stanza. Adam sta chiacchierando con alcune persone. Si guarda intorno e poi guarda il suo orologio. Entra Phoebe.]

Phoebe: Mi scusi, permesso.

(I suoi piedi si fermano ed Adam va da lei)

Adam: Phoebe sei venuta, sono cosi contento.

Phoebe: Si, beh, veramente non ho avuto molte possibilità di scelta.

Adam: Sei favolosa.

Phoebe: Grazie.

Adam: Spero che tu non sia qui con qualcun altro.

Phoebe: Oh, no, non sono con nessuno, anche se qualcuno pensa che non sia cosi.

Adam: Scusa?

(Phoebe vede Cole che si avvicina)

Phoebe: Oh. Beh, parlando del diavolo.

Cole: Che stai facendo qui?

Phoebe: Come se non lo sapessi.

Cole: Infatti non lo so.

Phoebe: Ascolta, Cole, questi stivali possono essere fatti per camminare, ma non cammineranno mai di nuovo da te, amico.

Cole: Stivali?

Phoebe: Sai cosa intendo.

Cole: Sono ancora in grado di fare qualcosa?

Adam: Senti, perché non prendiamo da bere?

Phoebe: D’accordo.

Cole: Oh. Voi due siete qui insieme?

Phoebe: Gia, gia, questo non faceva parte del tuo piano geniale?

Cole: Non c’è nessun piano.

Phoebe: No, almeno non un piano che funzioni. Okay, pronto?

Adam: Si.

(Phoebe ed Adam cominciano ad andarsene)

Cole: Phoebe, aspetta, senti.

Adam: Perché non la lasci stare amico?

(Afferra Cole e Cole gli gira il braccio. Non sembra che gli faccia male.)

Cole: Scusami.

Phoebe: D’accordo, sai una cosa? Lascialo stare, Cole. Lascialo andare. (Cole lo lascia) (A Adam) Stai bene?

Adam: Si, si, sto bene. Andiamo?

(Cominciano ad andare via)

Cole: Phoebe, credo che non dovresti…

Phoebe: Non mi interessa cosa pensi. Sta solo lontano da me.

(Vanno via)

[Scena. Villa. Cucina. Paige e la Nonna stanno facendo una pozione. La Nonna sminuzza una radice di mandragora.]

Nonna: Devi avere cura nel tagliare la radice di mandragora per esporre la carne, altrimenti non fa niente di buono. Dopo la fai rotolare semplicemente sui semi di senape, ma non troppo pesantemente e poi, (La Getta in una pentola e la pozione esplode) addio alla strega cattiva.

Paige: Wow, non posso credere che l’ hai preparata senza guardare il Libro nemmeno una volta.

Nonna: Tesoro, ho scritto io il Libro. Tutte lo pozioni buone almeno. Oh, saresti cosi gentile da prendermi una fiala?

Paige: Oh, si, certo.

(Paige va alla credenza e prende una fiala. La mela nel cesto scintilla per un secondo. Paige la nota e la fissa.)

Nonna: Paige, la fiala.

Paige: Um, scusa.

Nonna: Sai, hai fatto bene a lasciare il lavoro. Apprendi velocemente ed hai un vero dono per la magia.

Paige: Come fai a sapere che ho lasciato il lavoro? Come fai a sapere che avevo un lavoro?

Nonna: Oh, sbircio, voglio dire, qualche volta. Oh, ma mai duranti i momenti privati.

Paige: Grazie. Lo supponevo.

Nonna: Voglio dire, non ho altra scelta?

Paige: D’accordo, nessuna offesa, Signora Halliwell.

Nonna: Nonna.

Paige: D’accordo, il punto è questo. Ho gia avuto una nonna. Una che ho tanto, tanto, amato e si, tecnicamente siamo parenti e che anche tu sei mia nonna. E’ solo che mi fa sentire un po’ strana .

Nonna: Lo capisco e non mi sognerei mai di prendere il posto di qualcuno cosi speciale per te. Ma è cosi impossibile che forse potrebbe esserci un piccolo spazio nel tuo anche per me? Un giorno.

Paige: Beh, almeno ho capito da dove viene la mia testardaggine! (La Nonna ride), Sarebbe meglio prendere un paio di fiale anche per Phoebe e Piper.

(Paige va alla credenza e la mele attira ancora la sua attenzione. Vi si avvicina.)

[Scena. Bosco. E’ buio. Piper e Leo camminano lungo un sentiero.]

Leo: Nonna? Non hai bisogna della Nonna per usare il cristallo. Che ti succede?
Piper: Non lo so, improvvisamente mi sento come se non potessi prendere nessuna decisione. Con lei mi sento come se avessi ancora dieci anni.

Leo: Ehi, che cos’è?

(Trovano la mantellina rossa appesa ad un ramo di un albero. Leo la tira giu.)

Piper: Fammi indovinare. Cappiccetto Rosso? Un momento, siamo via dal sentiero maestro, o no? Oh, no, la Nonna.

[Scena Villa. Cucina. La Nonna sta mescolando la pozione. Paige prende la mela e le da un morso. I suoi capelli diventano lunghi e neri e il suo vestito diventa una lunge veste bianca.]

Nonna: Paige…(Paige cade a terra) Paige! (un Lupo ringhia sulla soglia della porta della cucina verso la Nonna. Corre verso la nonna e le salta addosso!) No!!

(Vediamo l’ombra sul muro del Lupo che salta sulla Nonna. Il Lupo la divora in un boccone dalla testa ai piedi. L’ombra della Nonna dopo si alza. Vediamo la Nonna che si pulisce i denti con un dito. Guarda verso Paige che è a terra. Leo e Piper orbitano. Piper porta la mantellina.)

Piper: che è successo?

Nonna: Temo che sia morta.


[Scena. Villa. Cucina. Ci sono Piper, Leo, Paige e la Nonna. Leo sta cercando di guarire Paige. Piper sfoglia il Libro delle Ombre, La Nonna sta camminando in cucina, modo di fare piuttosto strano.]

Piper: So che c’è qualcosa qui dentro sul veleno. Leo? (Leo la guarda) No, non ci arrendiamo. E’ solo una stupida favola. Se Bianca Neve può tornare in vita anche Paige può. Vero Nonna?

(La Nonna si gratta la testa come se avesse delle pulci)

Nonna: Uh, beh, non mi ecciterei per cosi poco.

Piper: Di cosa stai parlando? Dovresti essere l’esperta. Ci deve essere un modo.

Leo: Che ne pensi di un bacio?

Piper: Un bacio?

Leo: Con Bianca neve ha funzionato. Vale la pena tentare.

(La Nonna annusa Piper e Piper le lancia un’occhiata. La Nonna si allontana.)

Nonna: Un bacio. Si assolutamente. (Prende Piper per un braccio e la tira.) Andiamo, portiamole il suo fidanzato.

Piper: Lei non ha un fidanzato, te lo ricordi?

Nonna: Giusto. Scusami. (Sorride. Il suo stomaco brontola rumorosamente) Ho lo stomaco sottosopra.

Piper: Aspettate, ho un incantesimo “Questa è l’invocazione, per chi è caduto in tentazione, suscitate in lei il risveglio, da questo tossico giaciglio.”

(Le sente il polso di Paige)

Leo: Niente.

Piper: Nonna, che possiamo fare?

(La Nonna scuote la testa)

Leo: Concentriamoci su come sconfiggere la Strega Malvagia con l’augurio che inverta l’incantesimo. E’ la nostra sola speranza.

Piper: (Alla Nonna) hai finito la pozione?

Nonna: Um, no. Sfortunatamente, ugh, è venuta male.(Prende la pentola con la pozione e la rovescia nel lavello. Il campanello della porta suona.) Oh, Leo, saresti cosi caro* da andare a vedere chi è? (*nella versione inglese è usato il termine “lamb” che vuol dire “agnello”, ma nella forma colloquiale è usato come “tesoro, caro”. Ma sicuramente la Nonna-Lupo usava quel termine proprio per indicare un agnellino…)

(Leo esce dalla cucina. La Nonna sogghigna stando dietro a Piper. Si allontana quando sente la voce di Leo.)

Leo: (Dal salotto) Tesoro? Tesoro, dovresti venire vedere questo!

(Piper esce dalla cucina)

Piper: Cosa? Ma chi diavolo sono?
(Nota Sette Nani che stanno in piedi sulla veranda)

Capo Nano: Qualcuno qui ha mangiato una mela avvelenata?

[Scena: St Regis. Phoebe e Adam stanno ballando.]

Adam: Sai c’è una bella differenza fra a more e odio.

Phoebe: Cosa?

Adam: E’ solo che non sono sicuro se stai ballando con me o per Cole. Per farlo ingelosire, intendo.

Phoebe: Oh, no, non è come sembra. E’ solo un po’ complicato.

Adam: Lo vedo, posso licenziarlo se ciò ti aiuta.

Phoebe: Davvero?

(Phoebe sorride)

Adam: Assolutamente, di solo una parola.

Phoebe: Parola.

Adam: Fatto. (Phoebe vede Leo nella stanza. Lui lo indica) Lo sai, è quasi mezzanotte. Che ne dici usciamo da qui?

Phoebe: Uh, solo un momento.

(Phoebe va verso Leo. Adam inizia a seguirla ma Cole lo ferma.)

Cole: Non so cosa ti sia successo, ma si riconoscere i cattivi quando li vedo. E tu lo sei.

Adam: Non so di cosa stai parlando.

Cole: No, certo non lo sai. Ma se proverai a fare del male a Phoebe, io ti ucciderò.

[Taglio su Phoebe e Leo li vicino.]

Phoebe: E’ morta? Che vuol dire è morta?

Leo: Non preoccuparti ci sono i Nani.

Phoebe: I Nani?

Leo: Piper ha lanciato un incantesimo che ha invocato i discendenti dei Sette Nani. Veramente, preferiscono essere chiamati Piccolo Popolo adesso.

Phoebe: Bianca Neve e il Piccolo Popolo?

Leo: Guarda, il punto è che loro custodiscono il morto, è quello che fanno. Almeno ci darà tempo finché non potremo eliminare la Strega Malvagia che è dietro tutto a questo.

Phoebe: Cole è dietro tutto questo.

Leo: Secondo gli Anziani non è cosi.

Phoebe: Cos-?

Leo: Guarda, anche se lui fosse il responsabile non c’è niente che tu possa fare qui. Piper ha bisogno di te a casa per provare a salvare Paige.

Phoebe: D’accordo.

[Scena. Villa. Soggiorno. Paige è distesa in una bara di vetro. I Nani stanno in piedi intorno ad essa, alcuni puliscono il vetro.]

Capo Nano: Quando arriva il suo Principe?

Piper: Lei non ha un Principe.

Capo Nano: Niente Principe? E allora chi la bacerà?

Nano #2: Lo farò io.
Nano #3: Nei tuoi sogni, tappo. Lo farò io.

Nano #2: Ti ho detto di non chiamarmi cosi.

Capo Nano: Gente! Un po’ di decoro professionale per favore! (A Piper) Perdonali, è stato un incidente.

Piper: Mm-hm.

(Piper va sulle scale e prende l’ascia del Taglialegna.)

Nonna: Uh, um, tesoro.(Va verso Piper. Si innervosisce quando vede l’ascia) Cosa stai facendo con quella?

Piper: Beh, non me ne starò qui ad aspettare che il Lupo attacchi.

Nonna: Lupo? Quale Lupo?

Piper: Quello di Cappuccietto Rosso. Questa mantellina era per me.

(Mostra la mantellina che è appesa alla sbarra.)

Nonna: Oh, non crederai a quella stupida vecchia storia?

Piper: Nonna, sei stata la prima a dire che le favole sono storie vere.

Nonna: Beh si, ma quella è stata creata per spaventare i bambini. Voglio dire, dopo tutto una bambina alla fine viene mangiata da un lupo, che tristezza.

Piper: No, arriva il Cacciatore apre la pancia del Lupo e libera la bambina e sua nonna.

Nonna: Beh, questo non è nella versione popolare.

Piper: Ma è nella nostra versione.

Nonna: Davvero? Dimostramelo.

(Piper va di sopra e porta con se l’ascia. La Nonna prende la mantellina e la segue.)

Nano #2: Credi che sappia che lei è il Lupo?

Capo Nano: Non è affar nostro.

[Scena. St Regis. Phoebe e Leo sono di fretta in un corridoio. Girano in un angolo dove non ci sono persone.]

Phoebe: Okay, orbitiamo.

(Adam giara l’angolo)

Adam: Phoebe. Dove stai andando? Chi è quest’uomo?

Phoebe: Questo è mio cognato. E’ successo qualcosa e io devo tornare a casa. MI dispiace, Adam.

Adam: Beh lascia che ti dia un passaggio.

(Compare Cole)

Cole: Non vai da nessuna parte con questo.

(Phoebe gli da un pugno in faccia)

Phoebe: Come hai potuto fare questo.

Cole: Ah, fare cosa?

(Adam prende le mani di Phoebe)

Adam: Andiamo.

Leo: Phoebe aspetta.

(Adam e Phoebe vanno via)

Cole: Laciala sola.

Phoebe: (A Leo) Tienilo lontano da me.

(Leo è in piedi nella maniera di Cole)

Cole: Leo, lui è malvagio.

Leo: Davvero? E che mi dici di te?

[Scena. Villa. Soffitta. Ci sono Piper e la Nonna. Piper sta guardando il libro di favole]

Piper: Allora, Cappuccietto Rosso entra nella casa e trova il Lupo vestito come sua Nonna. Come se non si riconoscesse.

Nonna: Vai giu.

Piper: D’accordo, vediamo. Lei disse “Nonna , che orecchie grandi che hai.”

Nonna: Per sentirti meglio, piccina mia.

(La Nonna si avvicina dietro Piper)

Piper: E dopo, uh “che occhi grandi che hai”.

Nonna: Per vederti meglio, piccina mia.

Piper: Si, si, e poi “che bocca grande che hai”.

Nonna: Per mangiarti meglio, piccina mia.

(Piper si gira verso la Nonna e urla.)

[Scena. St Regis. Phoebe e Adam passeggiano fuori. Leo li segue. L’orologio segna la mezzanotte. Leo si tiene lo stomaco per il dolore.]

Leo: Piper!

(Leo orbita via. Phoebe e Adam si siedono sul marciapiede.)

Phoebe: Cosa ci facciamo qui fuori?

(La carrozza con i cavalli gira l’angolo. Phoebe tenta di correre ma Adam le prende una mano. Perde una scarpetta di cristallo nel lottare. La carrozza va davanti a loro e la porta si apre magicamente. Adam spinge Phoebe nella carrozza e chiude la portiera. I cavalli e la carrozza di trasformano in una zucca.)

[Scena. Castello. La Strega Malvagia sta vedendo attraverso lo specchio.]

Strega Malvagia: Fine.

Pubblicità.


[Scena. Fuori dal St Regis. Adam prende la scarpetta di cristallo. Va verso la zucca e la predne. La alza sopra la sua testa, la vuole rompere. Arriva Cole.]

Cole: Mettila giu. (Adam si gira con la zucca ancora in aria) Gentilmente.

Adam: Non posso. La Strega mi ucciderà.

Cole: Lo farò anche io. Non vuoi farle del male. (Adam lancia la zucca e Cole la blocca. Va verso la zucca e la prende.) Oh, cosa ne farò di te? (Sblocca Adam e gli da un pugno.) Tieni giù le mani dalla mia zucca.

[Scena Villa. Soffitta. Ci sono Leo ed il Lupo. Il Lupo ringhia verso Leo. Leo tine in mano l’ascia.]

Leo: Dov’è mia moglie? (Il Lupo abbaia) Dov’è mia moglie?! (Il Lupo salta dentro il libro di favole) No!

(Improvvisamente, il Lupo esplode in mille pezzi e Piper e la Nonna vengono fuori dal Lupo. Cadono fortemente a terra. Leo lascia cadere l’ascia e si precipita da loro.)

Leo: Piper (Si alzano) Stai bene?

Piper: Si, credo.

Leo: Come hai…?

Nonna: L’ ha fatto esplodere dall’interno. (Ride) Anche se ci ha messo un pò.

Piper: Ah, smettila Nonna. Ti ho appena slavato la vita.

Nonna: Ah!

Leo: E’ tornata.

(Appare Cole con la zucca.)

Cole: Tua sorella, uh, io non ho niente a che fare con questo. Lo giuro.

Piper: Oh mio Dio!

Nonna: Cosa facciamo adesso?

Piper: Beh, faremo ciò che avremmo dovuto fare dall’inizio. Troveremo la Strega che ha fatto questo e la elimineremo.

Cole: Sai come trovarla?

Piper: No.

Leo: Aspettate, forse so io come fare. Il Lupo stava tentando di saltare nel libro di fiabe. Forse è una specie di portale. Ma non so come potremmo accederci.

Piper: Beh, noi non possiamo. Ma forse la piccola Cappuccetto Rosso può. (Raccoglie la mantellina) Sapevo che avrei rimesso questo stupido coso prima o poi.

(Lo mette. La Nonna le da in mano una fiala di pozione.)

Nonna: Non dimenticare la pozione. Andiamo, dimostrale chi è la Strega più potente di tutte.

(Ridono. Piper tocca il libro e viene risucchiata.)

[Scena. Castello. La Strega Malvagia sembra un po’ preoccupata.]

Strega Malvagia: Perché non rispondi alla mia domanda? Perché non vuoi dirmi ciò che voglio sentire?

Apprendista: Sai come lo so io, che non posso dire bugie.

Strega Malvagia: Dannazione! Dunque, se non sono io la strega più potente del mondo chi è?

(Compare Piper)

Piper: Prova ad indovinare.

Strega Malvagia: Tu? Non è possibile. Il Lupo ti ha divorata. L’ ho visto.

Piper: Si, beh, non andavo d’accordo con lui. (Prende la fiala con la pozione) Vediamo se questa va d’accordo con te.

(Lancia la pozione alla Strega)

Strega Malvagia: No, sto bruciando! Sto bruciando! Sto bruciando!

(La Strega Malvagia brucia e scompare. L’Apprendista è libero dallo specchio e poi una mela, un’ascia e una zucca appaiono sui loro piedistalli. Piper si toglie il mantello.)

Apprendista: Mi hai salvato.

Piper: Sei il Custode?

Apprendista: No, il suo Apprendista. O… (Guarda il corpo del Custode per terra) Almeno lo ero.

Piper: Oh no, aspetta se lui non è tornato in vita, ciò che significa che nemmeno mia sorella lo è?

Apprendista: No, no, loro erano vittime della magia delle favole cosi quando tu hai salvato le favole hai salvato anche loro. (Guarda verso il piedistallo dove c’è una scarpetta di cristallo.) Manca una scarpetta. Significa che la storia non ha ancora una lieto fine.

Piper: Oh, beh, credo che questo faccia di te il nuovo Custode.

(Gli da il mantello)

Apprendista: Lo credo anche io.

Piper: Qualche idea su come uscire da qui?

(Lui pensa ed ha un’idea. Si allontana e prende un paio di scarpette rosse scintillanti simili alle scarpette del Mago di Oz.)

Pubblicità.

[Scena. Villa. Soggiorno. Ci sono Leo Paige e la Nonna]

Paige: Bene, qualcuno può spiegarmi come sono finita in una bara?

Nonna: Eri morta, tesoro, ma c’è un lato positivo, almeno adesso abbiamo qualcosa in comune.

Capo Nano: Lo sai, dovresti trovarti subito un Principe, nel caso che ciò riaccadesse.

Paige: Uh, chi sei?

Capo Nano: Le manderemo il conto. Andiamo ragazzi!

Nano #2: Andiamo, ragazzi, andiamo.

(I Nani se ne vanno. Phoebe e Cole scendono le scale)

Phoebe: Paige! Stai bene.

(Phoebe abbraccia Paige)

Cole: Questo significa che la Strega è stata eliminata. Allora dov’è…

(Compare un turbine di luci e poi appare Piper che indossa le scarpette rosse.)

Leo: Piper.

Piper: State tutti bene?

Nonna: Beh, grazie a te lo sono. Bene, credo che questo significhi che è tempo di andare.(A Leo) Mi faresti da ascensore?

Piper: Ma, perché te ne devi andare?

Nonna: perché non appartengo più a questo posto. (Abbraccia Piper) Vedi, pensavi di aver bisogno di me, ma io ero qui solo per ricordarti che non è cosi. Non per lei.

Phoebe: Okay e che mi dici di me? Mi sento come se non fossi riuscita a passare un po’ di tempo con te.

(Abbraccia la Nonna e Piper.)

Nonna: E’ tutto a posto, non sono mica morta.

Phoebe: Ottima osservazione.

Nonna: (A Paige) Beh, posso almeno avere un abbraccio d’addio?

Paige: E’ stato fantastico incontrarti. (Abbraccia la Nonna). Nonna.

Nonna: State attente, mie care.

(Leo e la Nonna orbitano via. Paige si dirige verso le scale.)

Piper: Dove stai andando?

Paige: Ho bisogno di rivedere la mia conoscenza sulle favole.

(Va di sopra.)

Piper: Uh, credo che rivedrò la mia conoscenza sul sonno.

( Piper va di sopra.)

Phoebe: Okay, vuoi che lo dica, non è vero? Mi sbagliavo,okay, mi dispiace. Davvero.

Cole: Non è colpa tua. Ho perso la tua fiducia molto tempo fa non posso aspettarmi di riconquistarla in una notte.

Phoebe: Non credo che mi fiderò più di qualcuno per il momento.

Cole: Non starai parlando di Adam? Era usato dalla strega. E’ un bravo ragazzo.

Phoebe: Davvero? Credo di non poter più riuscire a capirlo.
[Scena. St Regis. Sono andati tutti via. Adam prende la scarpetta di cristallo. Cole e Phoebe lo guardano da li vicino.]

Phoebe: Cosa ci facciamo qui?

Cole: Ricostruiamo la tua fiducia. Ti è piaciuto dal primo incontro, vero?

Phoebe: Si. Allora?

Cole: Allora, lui non era sotto un incantesimo. Perché, non vedi se il tuo istinto aveva ragione? Io non voglio che tu ti innamori di lui, Phoebe. Ma tua hai bisogno di realizzare che lui non è malvagio.

Phoebe: Perché stai facendo questo?

Cole: Perché a meno che tu non ti fidi di nuovo di te stessa, non potrai mai fidarti di me.

(Phoebe va da Adam. Adam mette la scarpetta su una sedia e vanno via. La scarpetta scompare. Cole cammina verso il centro della stanza.)

Fine.

Per questo copione ringrazio Phoebe88

 

Programmazione TV
Programmazione TV in Italia
Programmazione TV in USA
ProgrammazioneTValtri canali
Programmi dei protagonisti
Il calendario del mese

FANS

Una poesia al pers. pref.
Una lettera al pers. pref.
Una canzone al pers. pref.
Fan-art
Fanfictions
Incantesimi dei Fans
Home Page dei Fans

TagBoard
Name :
Web URL :
Message :
:) :( :D :p :(( :)) :x
          MULTIMEDIA

I video
Le battute in italiano
Le Animazioni
Le Trasformazioni
I Giochi
Tour Virtuale in casa Halliwell
Charmed Game WB on-line

         DOWNLOAD

Screensaver
Wallpaper
Desktop Themes
Skin
Sigle
Voci originali
Calendari
Poster di Streghe

EPISODI E TRAME

Gli episodi della 1 serie
Gli episodi della 2 serie
Gli episodi della 3 serie
Gli episodi della 4 serie
Gli episodi della 5 serie
Gli episodi della 6 serie
Gli episodi della 7 serie
Gli episodi della 8 serie

GLI ERRORI

Gli errori della 1 serie
Gli errori della 2 serie
Gli errori della 3 serie
Gli errori della 4 serie
Gli errori della 5 serie
Gli errori della 6 serie
Gli errori della 7 serie
Gli errori della 8 serie

LE MUSICHE

Colonna sonora 1 serie
Colonna sonora 2 serie
Colonna sonora 3 serie
Colonna sonora 4 serie
Colonna sonora 5 serie
Colonna sonora 6 serie
Colonna sonora 7 serie
Colonna sonora 8 serie

LE GUEST

Le Guest della 1 serie
Le Guest della 2 serie
Le Guest della 3 serie
Le Guest della 4 serie
Le Guest della 5 serie
Le Guest della 6 serie
Le Guest della 7 serie
Le Guest della 8 serie

I NEMICI

I nemici della 1 serie
I nemici della 2 serie
I nemici della 3 serie
I nemici della 4 serie
I nemici della 5 serie
I nemici della 6 serie
I nemici della 7 serie
I nemici della 8 serie

LINK DI VARIA UTILITA'
I siti di streghe.net: Community Site -- Il presidente -- Telefilms.net -- Daniel B DJ
                       -- Sabrina vita da strega -- Popular
 
Vota questo sito

Ottimizzato per Risoluz. 1024x768
Sei il visitatore numero:
Aggiornato il 20 May, 2010 14:54
Charmed © 1998/2006 Warner Bros Television - Spelling Entertainment.Charmed is a trademark of Spelling Television. All rights reserved.
Il sito "streghe.net" ©2000/2009 č di proprietą di SabryWebmaster. Un ringraziamento ad Elis78 per la parte ASP e Shogun per la scritta del logo.
Vietato copiare elementi del sito senza autorizzazione. Il sito non ha fini di lucro.